Versi friulani
Versi friulani
Versi friulani
Versi friulani
8179

Versi friulani

Chiurlo Bindo

Seconda edizione. 

35,00 €
IVA inclusa

Valutazione:
(0)

Descrizione

I Versi friulani vennero editi in prima edizione nel 1908, con una dedica a Fruch e Corvatt, nel loro ventaglio metrico (distici, ternari non rimati, quartine di senari e settenari, sonetti) non includono schemi mutuati dalla poesia popolare. Istantanee di paese non risapute (ancora gli emigranti stagionali) si alternano con scorci di paesaggio, con i ritmi della natura, ma anche con una chiave più introspettiva, con notturni più inquieti. Sono trentasette i testi nella edizione del 1908, dieci dei quali vengono espunti nella edizione del 1921, che ne aggrega altri quindici. La scelta del 1954 ne cancella sei, per assorbire in parte Lis vilotis des oris [Le villotte delle ore], già apparse nell’opuscolo per nozze Malattia della Vallata-Montanino del 1925 (e – ma non tutte – nello «Strolic furlan» per il 1923). Nella edizione del 1921, con dedica al padre, si colgono i ritorni al mondo dell’infanzia e dei primi acerbi amori, l’omaggio istituzionale a Zorutti, la dimensione stilizzata di una vita quieta, ripiegata nel cerchio riposante della campagna. Dove sono visibili tracce carducciane (il Comune rustico) e pascoliane (il topos del paesaggio immerso nella nebbia). Prevale, con la terzina, la misura del sonetto e della villotta. Ed è la villotta la chiave dell’aggancio con l’universo popolare. Con esiti noti e felici: come la malinconica sequenza di Ciase scure («Buine sere, ciase scure, / ciase scure in miec’ dai ciamps, / e iò spieti tè criure / che ti ilùminin i lamps…» [Buona sera, casa scura, / casa scura in mezzo ai campi, / e io aspetto nel gelo / che ti illuminino i lampi…]), la inusualità delle similitudini, con guizzi maliziosi («Biele frute, biele frute / alte e fres’ce come un pôl: / se iò fòs ’ne passarute / sóre te larès di svôl» [Bella ragazza, bella ragazza / alta e fresca come un pioppo: / se io fossi un passerotto / su di te andrei in volo]). A essere rimodulati sono anche i canti della questua rituale: «Bón dí e bón an, siôr parón, / che Dio us dédi dal bén! / chest an e chest an cu-vén!…» [Buon giorno e buon anno, signor padrone, / che Dio vi dia del bene! / questo anno e l’anno che viene!…]). Nel complesso: «Innovò senza volere, antecipando la stagione di una poesia friulana non estranea alla raccolta anima del popolo di cui ritrae la parlata, il sentire, l’ambiente, ma non pregiudicata da questi fattori…» (Cantarutti). 

Copertina in pergamena. Pp. 117. Buone condizioni.

Dettagli del prodotto

Autore
Chiurlo Bindo
Casa Editrice
Libreria Carducci - Udine
Anno
1921
Formato
18x12cm
Soggetto
Locale FVG
Condizione Libro
Molto buono
Rilegatura
Copertina rigida

20 altri prodotti della stessa categoria:

Team di esperti al tuo servizio

Sempre disponibili su whatsapp per valutazioni, informazioni e acquisti anche di intere biblioteche

Scegli tra numerosi prodotti

I continui aggiornamenti garantiscono la varietà e un’ampia scelta tra un vasto assortimento d’introvabili

Prenota online, Ritira in negozio

Sarà subito disponibile nel nostro negozio di Udine.
Contattaci per informazioni

ISCRIVITI ALLA NOSTRA NEWSLETTER

Vuoi ricevere novità e offerte in anteprima?

Prodotto aggiunto ai preferiti
Prodotto aggiungi al comparatore.